第 7 章
1. 〔大衛指著便雅憫人古實的話、向耶和華唱的流離歌。〕耶和華我的 神阿、我投靠你．求你救我脫離一切追趕我的人、將我救拔出來．
A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.
3. 耶和華我的 神阿、我若行了這事、若有罪孽在我手裡、
O LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands--
if I have done evil to him who is at peace with me or without cause have robbed my foe--
then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. Selah
Arise, O LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.
Let the assembled peoples gather around you. Rule over them from on high;
let the LORD judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
9. 願惡人的惡斷絕．願你堅立義人．因為公義的 神察驗人的心腸肺腑。
O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure.
My shield is God Most High, who saves the upright in heart.
11. 神是公義的審判者、又是天天向惡人發怒的 神。
God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day.
If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.
He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.
He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
He who digs a hole and scoops it out falls into the pit he has made.
The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head.
I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High.