When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or superior wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.
I came to you in weakness and fear, and with much trembling.
My message and my preaching were not with wise and persuasive words, but with a demonstration of the Spirit's power,
so that your faith might not rest on men's wisdom, but on God's power.
We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing.
我們講的、乃是從前所隱藏、 神奧秘的智慧、就是 神在萬世以前、豫定使我們得榮耀的．
No, we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
However, as it is written: "No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him"--
只有 神藉著聖靈向我們顯明了．因為聖靈參透萬事、就是 神深奧的事也參透了。
but God has revealed it to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.
除了在人裡頭的靈、誰知道人的事．像這樣、除了 神的靈、也沒有人知道 神的事。
For who among men knows the thoughts of a man except the man's spirit within him? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
我們所領受的、並不是世上的靈、乃是從 神來的靈、叫我們能知道 神開恩賜給我們的事。
We have not received the spirit of the world but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.
This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.
The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
The spiritual man makes judgments about all things, but he himself is not subject to any man's judgment:
"For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?" But we have the mind of Christ.